forditas.hu - Fordító iroda
forditas.hu - Fordító iroda
Magyar English Deutsch

Vorstellung

Wann sollen Sie uns NICHT wählen? Wenn Sie eine grobe, ungefähre Übersetzung möchten, sind wir in diesem Fall NICHT die richtige Wahl! Senden Sie solche Anfragen nicht an unser Übersetzungsbüro!

forditas.hu, das heißt Übersetzungsbüro GB Europont


Das Übersetzungsbüro GB Europont Fordítóiroda Kft. wurde 2006 gegründet. Ich und mein Mitbesitzer waren motiviert, ein zuverlässiges, über eine ausdehnte Übersetzerbasis verfügendes, professionelles, aber zahlbares Übersetzungsbüro zustande zu bringen. Unter unseren Bestellern gibt es verschiene Firmen, Nonprofit Organisationen und Privatpersonen auch. Wir streben bei der Erfüllung unserer Aufträge –außer der Präzisität- nach der Schnelligkeit und der genauen Einhaltung der übernommenen Fristen unter allen Bedingungen.

Beim Start war für mich die mehr als 10jährige Erfahrung als Übersetzerin und Dolmetscherin eine gute Grundlage und die während dieser Jahre beherrschten Kenntnisse waren wichtige Bausteine bei der Ausgestaltung des Geschäftsmodells unserer Firma. Einfach, zuverlässig, zum zahlbaren Preis! Was wollen diese gut lautenden Worte bedeuten?

tiszta és átlátható Klar und transparent In unserem Büro streben wir von Anfang an danach, um dem Besteller auf der möglichst einfachsten Art nach einem Telefonat oder einer e-Mail, so schnell wie möglich die Information darüber zu geben, mit welcher Frist und zum welchen Preis der zu übersetzende Text von uns übernommen wird, damit unser Kunde keine andere Aufgabe hat wie die Benutzung der fertigen Übersetzung in dem erwünschten Format ohne Überraschungen!

tiszta és átlátható Schnell und zuverlässig, weil wir uns unter allen Umständen an die übernommenen Verpflichtungen halten. Die bestimmte Übersetzung wird immer von dem, den Fachbereich am besten kennenden Übersetzerkollegen angefertigt.

tiszta és átlátható Günstiger Preis! Unsere Besteller erfahren mehrmals, dass wir zu niedrigeren Preisen arbeiten als die Privatübersetzer. Dessen Grund sind die regelmäßigen Aufträge und die Berechenbarkeit unserer Kollegen. Dabei ist wichtig wieder zu erwähnen, dass ein gut organisiertes Büro den Kunden auch dadurch entlastet, dass es immer mit dem, den Fachbereich am besten kennenden Kollegen arbeitet.

tiszta és átlátható Berechenbar, weil z.B. bei einem Privatübersetzer nicht voraussichtliche Fälle auftreten können und die übernommene Frist kann scheitern und nicht zuletzt Sie können bei uns Ihre Übersetzungsansprüche in jeder Fremdsprache bzw. die muttersprachige Lektorierung je nach Bedarf durch einen einzigen Kontakthalter erledigen.

Heute können wir sagen, dass wir in den letzten Jahren eine relevante Rolle auf dem Übersetzungsmarkt erwerben konnten, wir verfügen über eine Datenbasis mit etwa 300 Übersetzern, von denen wir mit ca. 50 Übersetzern regelmäßig zusammenarbeiten.
Seit unserer Gründung haben wir mehr als 25.000 Seiten in 34 Fremdsprachen übersetzt, was die Übersetzung von mehr als 10 Millionen Charakter pro Jahr für etwa 200 Partner bedeutet.

Wir hoffen, dass wir bald auch Sie unter unseren Partnern begrüßen können!

Mit freundlichen Grüßen:
Krisztina Matyi
Geschäftsführerin